Gloria Sánchez

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Gloria Sánchez
Información personal
Nacimiento Febrero de 1958 Ver y modificar los datos en Wikidata
Villagarcía de Arosa (España) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Española
Información profesional
Ocupación Profesora y escritora Ver y modificar los datos en Wikidata

Gloria Sánchez García (Villagarcía de Arosa, febrero de 1958) es una maestra y escritora de literatura infantil y juvenil española.

Trayectoria[editar]

Estudió magisterio y es maestra de enseñanza primaria especializada en lengua y literatura gallega, francesa. Empezó a escribir primero como poetisa para pasar luego al teatro y la narrativa.[1]​ Implicada en el mundo de la etnografía gallega e influenciada por la literatura popular de tradición oral escribe prosa, teatro y poesía. Influida por la literatura popular de tradición oral se confiesa admiradora de la vanguardia poética. Su obra se mueve bajo este doble aspecto: tradición e innovación.[2][3]

Premios y reconocimientos[editar]

  • 1990 Premio Merlín por "Fanfarrios".
  • 1994 Premio Edebé por "Doctor Rus".
  • 2000 Premio Lazarillo por "Chinto e Tom".

Obras[editar]

Poesía[editar]

  • Rimas con letra. Vigo. Edicións Xerais de Galicia, 1991. Ilust. Maife Quesada
  • Fafarraios, Premio Merlín 1990. Edicións Xerais de Galicia, 1991. ilust. Xan López Domínguez. Lista de Honor de IBBY
  • Bichos con gaseosa. Bruño, 1992. Ilust. Fran Jaraba
  • ¡Pum-Pum! Vigo. Ir Indo Edicións, 1993. Ilust. Irene Fra
  • 303 Adiviñas. Vigo: Edicións Xerais de Galicia, 1994. Ilust. Pablo Otero
  • A raíña de Turnedó. Vigo. Edicións Xerais de Galicia, 1996. Ilust. Pablo Otero
  • Carlos Quinto. Santiago de Compostela. Junta de Galicia, 1999.ilust. Xan López Domínguez
  • Contos con letras. Madrid. Ediciones SM, 2003. Ilust. Varias. Traducida al castellano. Edición especial a cargo del organismo mexicano, CONACULTA, para su distribución en los centros escolares del País.
  • Adiviñas de animais. Santiago de Compostela. Alfaguara/Obradoiro, 2004. Ilust. Oscar Villán. Traducida al castellano
  • Sí, poesía. Madrid. Alfaguara, 2005. Ilust. Patricia Castelao
  • Dez piratas. Santiago de Compostela. Alfaguara/Obradoiro, 2006 . Ilust. Montse Gisbert. Traducido al castellano. Premio Frei Martiño Sarmiento, otorgado por los alumnos de Centros de Enseñanza Primaria
  • Adiviñas monstruosas. A Coruña. Rodeira-EDEBÉ, 2006. Ilust. Purificación Hernández. Traducido al castellano
  • Olalá! . Vigo. Galaxia, 2010. Ilust. Kristina Sabaite. Texto-disco con el grupo musical Mamacabra
  • La reina de Turnedó. Pontevedra. Kalandraka, 2014. Ilust. Pablo Otero
  • Diez piratas. Madrid. Santillana, 2016. Loqueleo. Ilust. Montse Gisbert
  • Sí, poesía. Madrid. Santillana, 2017. Loqueleo. Ilust. Patricia Castelao

Narrativa[editar]

  • A pequena aventura de Oscariño. Pontevedra: Deputación Provincial de Pontevedra, 1984. Ilust. J.L.Hernández
  • Cabeciña a paxaros e outras historias. Bruño, 1993. ilust. Xan López Domínguez
  • O Capitán Ro e o gato Bo. Vigo. Edicións Xerais de Galicia, 1994. ilust. Xan López Domínguez
  • Doutor Rus. Premio Edebé de Literatura Infantil 1994. Barcelona. Edebé-Rodeira, 1995. Ilust. Pablo Prestifilippo. Traducida al castellano, catalán, euskera y coreano
  • Pé mais eu. Barcelona. Edebé-Rodeira, 1994 .Traducida al castellano
  • Sete casas, sete bruxas e un ovo. Vigo. Ediciones SM, 1997. ilust. Xan López Domínguez . Traducida al castellano y coreano (I-DAUM)
  • O grande tronante. Vigo. Edicións Xerais, 1998. En coautoría con Xan López Domínguez. The White Ravens 2000
  • O capitán Ro e o gato Bo. Vigo. Edicións Xerais de Galicia, 1998.ilust. Xan López Domínguez
  • Manual para unha pequena meiga. Barcelona. Edebé Rodeira, 1998. Ilust. Maife Quesada. Traducida al castellano y catalán.
  • A casa de vidro do señor Clin. Madrid. Ediciones SM, 1999 . Ilust. Miguel Calatayud. Traducida al castellano. Incluida en la selección de la Fundación Germán Sánchez Ruipérez: “Los 100 mejores libros del siglo XX”.
  • O home do impermeable amarelo. Madrid. Ediciones SM, 2000. Ilust. Miguel Calatayd
  • Matapitos.com. Edicións Xerais de Galicia, 2000. Ilust. Fran Jaraba
  • Chinto e Tom. Madrid. Ediciones SM, 2001. Ilust. Irene Fra. Premio Lazarillo. The White Ravens. Traducida al castellano
  • A Galiña da Paz. A Coruña. Editorial Edebé-Rodeira, 2002. Ilust. Manuel Uhía. Traducida al castellano y catalán.
  • Frangulla. Editorial Luís Vives/Tambre, 2002. ilust. Xan López Domínguez Traducida al castellano y catalán.
  • ¿A onde van as bolboretas no inverno? A Coruña. Everest Galicia, 2003. Ilust. Xosé Cobas. Traducida al portugués.
  • Rato Pincho (Ou a verdadeira historia dos ourizos). Vigo. Galaxia, 2004. Ilust. Pablo Otero
  • Florentino, o príncipe quino. Vigo. Edicións Xerais, 2010.ilust. Xan López Domínguez
  • Juan Alquitrán. EDEBÉ, 2012. Ilust. Emilio urberuaga

Teatro[editar]

  • Teatro feroz. Vigo. Galaxia, 1999. Ilust. Xan López Domínguez
  • A princesa Socorro, o trobeiro Carolo e o demo dos cornos. (coautor: Miguel Vázquez Freire). Vigo. Edicións Xerais, 1999. Ilust. Xan López Domínguez . Premio Xacobeo de Teatro de monicreques, 1994

Bibliografía[editar]

  • A renovación da literatura infantil e xuvenil galega. A obra de Gloria Sánchez” Tesis doctoral de Ánxela Rodríguez Rodríguez, 2005. Universidad de Santiago de Compostela.
  • A literatura dentro da literatura. Algunhas notas sobre as características semántico-formais da obra de Gloria Sánchez. Anxela Gracián. Anuario de estudos literarios galegos, 1133-4533, Nº. 2006, 2006, págs. 28-37

Referencias[editar]

  1. «Perfil de Gloria Sánchez». Consultado el 13 de abril de 2017. 
  2. «Xerais». Consultado el 13 de abril de 2017. 
  3. «Libros de autor: Gloria Sánchez // Grupo Edebé: publicaciones infantiles, juveniles y para adultos». www.edebe.es. Consultado el 14 de abril de 2017. 

Enlaces externos[editar]